Princes of the universe [French translation]
Princes of the universe [French translation]
Nous voilà, nés pour être des rois
Nous sommes les princes de l'Univers
Là est notre place véritable, nous battant pour survivre
Dans un monde aux pouvoirs les plus sombres
Hey...
Et nous voilà
Nous sommes les princes de l'Univers
Là est notre place véritable, nous battant pour la survie
Nous devons être les maîtres de votre monde
Oh!
Je suis immortel
J'ai en moi du sang de rois (Ouais, Ouais!)
Je n'ai pas de rival
Aucun homme n'est mon égal
Emmenez-moi vers l'avenir de la nouvelle terre
Nés pour être des rois, les princes de l'Univers
Combattant et libre, j'ai votre monde entre mes mains
Je suis la pour votre amour et j'y prendrai part
Nous étions nés pour être les princes de l'Univers
Aucun homme ne pouvait comprendre
Ma force réside en moi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Des gens parlent de toi
Des gens disent que tu as fait ton temps
Je suis un homme qui ira loin
Par-delà la lune et jusque dans les étoiles
Avec mon épée et la tête haute
Je dois réussir du premier coup, ouais
Je sais que les gens parlent de moi
Je l'entends chaque jour
Mais je peux leur prouver le contraire parce que j'ai réussi du premier coup
Ouais ouais
Allez, on y va, on y va
Haha!
Ouais... regardez cet homme voler
Amenez les filles
Allez Allez Allez!
Nous voilà (nous voilà)
Nés pour être des rois, nous sommes les princes de l'Univers
C'est ici que sera notre place véritable
Nés pour être des rois, les princes de l'Univers
Combattant et libre, j'ai votre monde entre mes mains
Je suis la pour votre amour et j'y prendrai part
Nous étions nés pour être les princes de l'Univers
- Artist:Queen
- Album:A Kind of Magic (1986)