Povestea Unui Naufragiat [German translation]
Povestea Unui Naufragiat [German translation]
Ich wollte deine Frage nicht beantworten,
Aber ich glaube, auch du wirst (es) bald herausfinden…
Ist die Liebe oder das Leben wirklich vergänglich?
Ich weiß nicht, ob ich lebe, aber die Liebe fühle ich
Du schaust mich so liebevoll an und erwartest, dass ich brenne
Aber es liegt nicht in meiner Natur, zu heucheln.
Vergib meiner Seele und meinem verrückten Herz,
Denn ich glaube, ich habe mich im Sturm selbst vergessen
Und bald wird deine Geschichte
Dieselbe wie meine sein
Wir haben im Leben jeweils einen großen Sturm
Der Rest ist nur Regen…
Ich habe Schiffbruch erlitten in deinen Armen
Und in deinen weichen Lippen
Bei dir bin ich angekommen
Schon auf dem Sprung
Ich drücke dich an meine Brust, aber ich habe
Meine Augen aufs Meer gerichtet.
Auch du wirst nicht zu lange in Gedanken bleiben, mein Liebling,
Ich sehe schon deine brennenden Augen
Du hast begonnen, in meinem Herzen Wellen zu schlagen,
Aber ich fühle sie nicht mehr,
Deine Flügel sind noch nicht gebrochen,
Dein Herz ist noch nicht vor Kälte erfroren.
Du lächelst, glaubst, dass die Liebe nur ein Mythos ist
Weil ich nicht bei dir war, als die Gewässer mich verschluckt haben
Aber bald wird deine Geschichte
Genauso sein wie meine
Ich habe geliebt
Als wäre es eine Kleinigkeit gewesen
Als hätte es ein Heilmittel gegeben
Ich habe eine Ewigkeit lang jeden Augenblick gelebt
Ich habe mich unsterblich gefühlt, aber ich habe wirklich nicht gewusst, dass…
- Artist:The Motans