Por amor al arte [Serbian translation]
Por amor al arte [Serbian translation]
Zbog ljubavi prema umetnosti
prestale su se pisati priče da bi ti ispričali,
presušila su se mora snova da bi te probudila,
zbog ljubavi prema umetnosti noc se pretvorila u dan
brisajući tamnu senku tvoje samoće.
Zbog ljubavi prema umetnosti
mesec se spustio sa neba da bi te utešio,
oblaci su pustili da prodje sunce da bi te obasjalo,
zbog ljubavi prema umetnosti tvoj život više nije bio tako hladan i prestala si da se osećaš prazno zbog tvoje samoće.
I pojavila se u tvom životu devojka tvojih snova,
tvoja ranjena princeza i ona je izlečila tvoj pakao,
ono što ti nisi znala da iako si se rodila princeza,
nisi želela Romea, čekala si Juliju.
Niko nije znao da ti objasni zašto si je volela,
da čovek tvog života se zvao Marija,
ali slušaj me drugarice, ako ona takođe želi da te voli,
nema više okolišanja,
ja znam da je zbog ljubavi prema umetnosti.
Zbog ljubavi prema umetnosti,
plakala si suze od straha dok nisi presušila,
ostavila si po strani svaku sumnju da bi se podigla,
zbog ljubavi prema umetnosti znala si izaći napred
lomeći konačno okove od tvoje samoće.
I pojavila se u tvom životu devojka tvojih snova,
tvoja ranjena princeza i ona je izlečila tvoj pakao,
ono što ti nisi znala da iako si se rodila princeza,
nisi želela Romea, čekala si Juliju.
Niko nije znao da ti objasni zašto si je volela,
da čovek tvog života se zvao Marija,
ali slušaj me drugarice, ako ona takođe želi da te voli,
nema više okolišanja,
ja znam da je zbog ljubavi prema umetnosti.
I konačno si se ponadala,
izašla si i vikala si
zbogom samoćo.
I pojavila se u tvom životu
ta ranjena princeza,
zvala se Marija,
izlečila je tvoju samoću.
Niko nije znao da ti objasni zašto si je volela,
da čovek tvog života se zvao Marija,
ali slušaj me drugarice, ako ona takođe želi da te voli,
nema više okolišanja,
ja znam da je zbog ljubavi prema umetnosti.
- Artist:Thalía
- Album:Valiente (2018)