Notte di febbraio [Russian translation]
Notte di febbraio [Russian translation]
Побудь со мной, еще рано, и потом, что за спешка?
Хоть за стеклами машины дождь льет вот уже час
И медленно возрастает желание оказаться дома,
Зажечь свечу,
а потом погасить
Словно мираж после рек гнева
Ты живешь той жизнью, которую ты желаешь
Восхитительный вид в пустыне боли
У меня уже мурашки по коже, когда я думаю, что ты здесь
Согрей меня, и я потом сделаю то же самое
Возьми меня – теперь я беззащитен
И расскажи мне о себе: та жизнь, о которой ты мечтала
Это была жизнь со мной, или нет?
Не говори…
Словно мираж после рек гнева
Ты живешь той жизнью, которую ты желаешь
Восхитительный вид в пустыне боли
У меня уже мурашки по коже, когда я думаю, что ты здесь
Разговаривать с тобой снова, пока мир раскрывается
Говорить тебе, что ты не одна, и ты знаешь это
Сейчас есть лишь твоя кожа, все остальное – пусть улетает
И в невесомости лишь мы…
Поэзия издает долгий свет:
Не уходи
Словно мираж после рек гнева
Ты живешь той жизнью, которую ты желаешь
Восхитительный вид в пустыне боли
У меня уже мурашки по коже, когда я думаю, что ты здесь
Разговаривать с тобой снова, пока мир раскрывается
Говорить тебе, что ты не одна, и ты знаешь это
Сейчас есть лишь твоя кожа, все остальное – пусть улетает...
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Nella stanza 26 (2006)