Nobody's Fool [Russian translation]
Nobody's Fool [Russian translation]
Пусть с небес грохочет – ху на ны!
Пусть грабёж повстанцев/бунтарский -- ху на ны!
И оставь рык львов ты -- ху на ны!
Ливень пусть хлыстает -- ху на ны!
Уйти я не дам, --
«Хор»
Уйти я не дам…
Жестоко, изящно, -- сердце мне не разбить…
И позволь сказать мне, детка…
Нет тех… мне скажет, -- я жесток.
Нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, кто… мог бы сказать, что я жесток.
Ведь я не дурной.
………………….….
Пусть хоть камнепады – ху на ны!
Пусть вулканов магма – ху на ны!
Реки высыхают – ху на ны!
Пусть фламинго машут – ху на ны!
Уйти я не дам, --
«Хор»
Уйти я не дам…
Жестоко, изящно, --
Сердце мне не разбить…
И позволь сказать мне, детка:
Нет тех… мне скажет, -- я жесток.
Нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, кто… мог бы сказать, что я жесток.
Ведь я не дурной.
……………………..
Не найти мне слов тебе…
Я сегодня словно снег…
Я словно дверь тебе…
Для тебя не последний дурак…
Любовь почувствуй, и скажи мне…
Нет тех… мне скажет, -- я жесток.
Нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, нет, нет кто… мог бы сказать, что я жесток.
Ведь я не дурной.
……………………..
И пусть Луны ракеты -- ху на ны!
Пусть клыкасты черти -- ху на ны!
И пусть Мир будет против -- ху на ны!
Мудрецы пусть прочат -- ху на ны!
Уйти я не дам,
«Хор»
Уйти я не дам…
Жестоко, изящно, --
Сердце мне не разбить…
И позволь сказать мне, детка…
Нет тех… -- мне скажет, -- я жесток.
Нет, нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, кто… мог бы сказать, что я жесток.
Нет, нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, кто… мог бы сказать, что я жесток.
Нет, нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, кто… мог бы сказать, что я жесток.
Нет, нет, нет, нет, нет…, мог бы, сказать, что я дурной.
Нет, нет, нет, кто… мог бы сказать, что...
- Artist:Slade
- Album:Nobody's fool _1976