Cheap ‘N’ Nasty luv [Russian translation]
Cheap ‘N’ Nasty luv [Russian translation]
Оуоуо!
Даром-мерзко – даром-терпко,
Неприлична – страсть.
Она как гостья, что из ниоткуда.
На жизнь ей улица средства даёт.
Издалека посмотри ей в глаза – в них мечта, --
Ангела лик, что познал времена…,
Выжив надеждой лишь сам на себя.
Хор
Мерзка любовь зазря.
Оставит, -- будет шанс…
Если страсть грязна, --
Нет здесь чар, -- ты знаешь…
И заниматься другим не могла же…
Как говорит: "Попробуй хоть так».
Попыталась лишь раз ремесло применить,
Вот убедилась, готовы платить...
Нет удовольствий – и это претит (с ума хоть сойди).
Хор
Мерзка любовь без ласк.
Оставит, -- будет шанс…
Эта страсть грязна, --
Нет чар здесь, -- ты знаешь…
…………………………………....
О…
Хор
Грязь -- мерзка любовь.
И оставит, -- будет шанс…
Ведь, грязная (без любви) любовь, --
В ней чар нет, -- ты знаешь…
О…
Без души – нет…
Без души – нет…
Без души – любви…
И чар нет, -- ты знаешь…
Нет чар здесь, -- ты знаешь…
О…
- Artist:Slade
- Album:Keep Your Hands Off My Power Supply_1984