Nimm den Regen mit [English translation]
Nimm den Regen mit [English translation]
What should I do,
What should I say or not say,
when our sugar-sweet world breaks down?
I stand there bewildered and ask myself:
"Is that you? And is that me?
Since you've been gone, drops have been falling as hard as stones.
I've got this feeling like it's raining for me and me alone.
It could be calm if the sun could briefly shine again.
If you're going anyway, then do me a favour,
And take the rain with you, I don't need it anymore!
Take the rain with you, I think that's only fair!
And if I'm losing you like this anyway,
Then take the rain with you
And leave the sun here!
What should I do,
What should I say without you?
I'm looking for the fault,
But not finding it.
Destiny has sworn itself against us.
We've struggled and lost.
I admit the water reaches up to my throat,
And I know you've always liked the rain.
What I'd give now for a bit of sunshine!
I'm not asking,
No, I beg you:
Take the rain with you, I don't need it anymore!
Take the rain with you, I think that's only fair!
And if I'm losing you like this anyway,
Then take the rain with you
And leave the sun here!
In the floods an empty
Loneliness is spreading itself.
Our time flows through the sea,
And all that remains
Is the rain
On the asphalt.
Take the rain with you, I don't need it anymore!
Take the rain with you, I think that's only fair!
And if I'm losing you like this anyway,
Then take the rain with you
And leave the sun here!
- Artist:Madsen
- Album:Wo es beginnt