Mon amie la rose [Arabic translation]
Mon amie la rose [Arabic translation]
نحن حقا تافهون
هذا ما قالته لي صديقتي الوردة هذا الصباح
ولدت مع بزوغ الفجر وعمدني الندى
وتفتحت بتلاتي
سعيدة كنت و عاشقة
تحت أشعة الشمس
انغلقت على نفسي
و عندما استيقظت وجدت نفسي عجوزا
و مع ذلك فقد كنت جميلة
نعم لقد كنت اﻷجمل بين زهور حديقتك
نحن حقا تافهون
هذا ما قالته لي صديقتي الوردة هذا الصباح
انظري الى الرب خالقي،
ها هو يجعلني أحني رأسي
و أشعر أني سأسقط
قلبي بات شبه عار
قدماي في القبر
اصلا لم يعد لي وجود
باﻷمس فقط كنت معجبة بي
و غدا سأصبح غبارا
و إلى اﻷبد
نحن حقا تافهون
لقد ماتت صديقتي الوردة هذا الصباح
القمر كان ساهرا يراقب صديقتي ليلة أمس
أما أنا فقد أبصرت روحها في حلمي متألقة و متجردة
كانت ترقص هناك ما وراء الغيوم
و كانت تبتسم لي
فليصدق من شاء التصديق
فأنا بحاجة للأمل
و من دونه لا أساوي شيئا
نحن حقا تافهون
هذا ما قالته لي صديقتي الوردة صباح أمس
- Artist:Natacha Atlas
- Album:Best Of Natacha Atlas (2005)
See more