Mi pais [Persian translation]
Mi pais [Persian translation]
کشورم (برای گواتملا کشورش )
Dejé un adiós sin luz
el día en que me marché
من رفتم ، یک بدرود بی فروغ
روزی که من رفتم
fronteras de autobús
kilómetros de fe
مرزهایی از اتوبوس
کیلومترهایی از ایمان
y una novia en el andén.
و معشوقه ای در پیاده رو
Las calles que vieron mi infancia
خیابان هایی که کودکی ام را دیده اند
la prisa del amor a escondidas
عجله از عشق بازی غایب موشک
el barrio, el fútbol, la vagancia
محله ، فوتبال ، آوارگی
mis padres, mi niñez, mi inocencia
پدر و مادرم، کودکی ام ، بی گناهی ام
todo se quedo allí.
تمامی چیزهایی که در اینجا نگه داشته ام
Mi primer contratiempo,
اولین برخورد و حادثه من
mi primer alegría,
اولین شادی من
mi primer argumento
اولین بحث و استدلال من
mi primer melodía,
اولین نوای موسیقی من
mi primer salto al viento,
اولین پریدن من به سمت باد
mi primer agonía,
اولین رنج من
mi país.
کشورم
Más que mi patria mi raíz,
بیشتر از میهنم ، ریشه ام
más que mi suelo la matriz
بیشتر از زمینم ، بطن و رحم ام
que me enseño a parir pensamientos,
که به من آموخت متولد کنم افکارم را
mi país.
کشورم
Más que mi patria mi raíz
بیشتر از میهنم ، ریشه ام
más que mi suelo, el matiz
بیشتر از زمینم ، رنگمایه ام
que me fue pintando el camino
که راه را برایم نقش میزد
mi país, mi país.
کشورم، کشورم
Yo nunca quise ser otra cosa
que el niño más feliz del planeta
y aunque nada era de color de rosa
y los sueños los prohibía el presidente
fui a la luna y regresé en bicicleta
من هرگز نخواستم چیز دیگری باشم
شادترین کودک روی سیاره
و گرچه هیچ چیز به رنگ صورتی نبود
و رویاهایمان ممنوغ شدند توسط رئیس جمهور
من با دوچرخه به ماه رفتم و برگشتم
Mis rodillas de lodo
mi cuaderno de historia
mi pandilla, mi apodo
mi fracaso y victoria
mis afanes de todo
mi país, mi memoria.
زانو های گل آلود من
دفترچه خاطراتم
دسته و گروهم ، نام مستعارم
شکست و پیروزی ام
نگرانی من از همه چیز
کشورم ، خاطراتم
mi país.
کشورم
Más que mi patria mi raíz,
بیشتر از میهنم ، ریشه ام
más que mi suelo la matriz
بیشتر از زمینم ، بطن و رحم ام
que me enseño a parir pensamientos,
که به من آموخت متولد کنم افکارم را
mi país.
کشورم
Más que mi patria mi raíz
بیشتر از میهنم ، ریشه ام
más que mi suelo, el matiz
بیشتر از زمینم ، رنگمایه ام
que me fue pintando el camino
که راه را برایم نقش میزد
mi país.
کشورم
Como quisiera saber
همان گونه می خواهم بدانم
que tu gente vive más feliz
که مردم تو شادتر زندگی می کنند
que algunos falsos hijos
که برخی از کودکان غیر قانونی
no te siguen pintando de gris.
تو را خاکستری نقاشی نمی کنند
mi país.
کشورم
Más que mi patria mi raíz,
بیشتر از میهنم ، ریشه ام
más que mi suelo la matriz
بیشتر از زمینم ، بطن و رحم ام
que me enseño a parir pensamientos,
که به من آموخت متولد کنم افکارم را
mi país.
کشورم
Más que mi patria mi raíz
بیشتر از میهنم ، ریشه ام
más que mi suelo, el matiz
بیشتر از زمینم ، رنگمایه ام
que me fue pintando el camino
که راه را برایم نقش میزد
mi país, mi país.
کشورم، کشورم
- Artist:Ricardo Arjona