A ti [Russian translation]
A ti [Russian translation]
Тебе говорю, тебе,
Тебе, кто не слушает никогда,
Тебе, у кого есть сполна,
Того света, чтоб стала яркой жизнь моя.
Тебе, кто играет в победителя со мной,
Хотя ты уже знаешь, что я потерял все.
К тебе обращаюсь, к тебе,
Но тебе неважно o чем я говорю с тобой.
Тебе говорю, тебе,
Хотя время теряю.
Тебе, кто не знает, что значит слезы и печали.
Если я не сказал правду,
Это потому что правда всегда была ложью.
К тебе обращаюсь, к тебе,
Хотя тебе плевать, о чем я говорю с тобою.
Тебе, кто не боролся за свое,
Тебе, кому утешением - "Шанель*",
Чтоб прикрыть моих поцелуев след.
Тебе, у кого уже нет ничего,
Уже нет ничего,
Ничего!
Тебе, кто со зла не думает головой**,
Тебе, кто оставил меня одного, не смотря, что ты была со мной.
Тебе уже не остается ничего, тебе не остается ничего,
Ничего!
Тебе говорю, тебе,
Как ты глуха и отчужденна.
Тебе, кто спит со своей спесью
И дает себя тронуть обидой дешевой.
Тебе, кто любит быть мученицей
И винить всех твоей виной.
Тебе говорю, тебе,
Потому что только ты поймешь о чем я говорю с тобой.
Тебе, кто не боролся за свое,
Тебе, кому утешением - "Шанель*",
Чтоб прикрыть моих поцелуев след.
Тебе, у кого уже нет ничего,
Уже нет ничего,
Ничего!
Тебе, кто со зла не думает головой**,
Тебе, кто оставил меня одного, не смотря, что ты была со мной.
Тебе уже не остается ничего, тебе не остается ничего,
Ничего!
У тебя уже нет ничего, а у меня остался лишь
Этот неизлечимый синдром - любить тебя изо всех сил.
Тебе, кто не боролся за свое,
Тебе, кому утешением - "Шанель"*,
Чтоб прикрыть моих поцелуев след.
Тебе, у кого уже нет ничего,
Тебе, у кого уже нет ничего.
- Artist:Ricardo Arjona