Séquelles [Finnish translation]

Songs   2024-10-05 14:27:20

Séquelles [Finnish translation]

Se typy kuljeskeli ympäriinsä lallattaen silloin

Sen tavatessani toivoin olevani suuri psykiatri1

Jo ensikohtaamisilla se teki minulle koiruuksia

Minä olin se koiras ja naaras pistää kärsimään

Luoja tietää hänen tietävän millainen jälkitauti

Sitruunaruohon lailla makea ja hapan seuraisi

Neiti jättää lehdelle soittelemaan munauksellaan

Määrään vaaka-akselin pystyyn, mutta ei selkene2

Minulla on terve mieli hyvin terveessä ruumiissa

Teen hyviä asioita, mutta lyyli lähti muille maille

Poden vielä sen jälkitautia, mutta tiedän sen tietävän

Että vaikeneminen on kultaa ja tyyntä, joten vaikenen

Uimarannalla on joitain korstoja pelaamassa dominoa

Se mimmi vihjaa, ettei vatsanseutuni ole yhtä timmi

Ettei minulla ole Sylvester Stallonen muhkeita haboja

Takuulla se hiertää aivokuortani: Claude on mun nimi

Luoja tietää hänen tietävän millainen jälkitauti

Minun aistialueillani menestyisi tai sinnittelisi

En kuitenkaan miehiseksi mieheksi leimaantumattomana

Avittanut vihollista, taruja alemmuudesta, joista suomi sinua

Rousseau, mutta neiti se nimittelee minua Swiftin tarinoista

Tutuksi lilliputiksi siksi, että olen metri seiskytkasi

Kylläpä on kaunis tyttö, kelpo tyttö, kyllä neitosen kelpaa

Hän koki vikoja itsessään olevan. Minä koin hänet kauniiksi

Poden vielä sen jälkitautia, mutta tiedän sen tietävän

Että vaikeneminen on kultaa ja tyyntä, joten vaikenen

Tiedän nykyään olleeni melkoinen tomppeli

Se soma sisko oli jo melkein oma puolisko

Suunsoittajat soittaa suutaan ihan turhaan

Belladonna jää silmiini kauneutta tuomaan

Yksin Luoja tietää millainen jälkitauti

On upotettuna sen hunajaisiin silmiin

Hänen tarpeitaan yritin tyydyttää

Hakemalla vaikutteita parhaimmistosta

Olen jo vuosia lukeutunut kelvollisten joukkoon, mutta olkoon

Hänen hiljaisuutensa ääni saa minut korottamaan hiukan äänensävyäni

Saan vaikutteita hänestä

Siinä missä hänen hymynsä muistikuvastakin

Poden vielä sen jälkitautia, mutta tiedän sen tietävän

Että vaikeneminen on kultaa ja tyyntä, joten vaikenen

1. Alkutekstissä viittaus henkilöön Lacan, joka on eräs ranskalainen psykiatrian ja psykoanalyysin suurehko nimi. Koska mies on ehkä suhteellisen tuntematon suurelle yleisölle, niin koetin kääntää siten, ettei lukijan tarvitse tietää hänestä. Muut henkilöviittaukset säilytin. Stallone varmaankin tuttu monelle populaarikulttuurista ja Swift sekä Rousseau kuuluvat yleissivistykseen.2. Säkeessä on sellainen sutkautus, että abscisse tarkoittaa abskissaa, eli vaaka- tai x-akselia, kun taas ordonnée tarkoittaa pystyakselia, eli ordinaattaa ja ordonnée on ordonner-verbin feminiinimuotoinen partisiipin perfekti (huom. säkeessä verbi on taivutettuna).

See more
MC Solaar more
  • country:France
  • Languages:French, Spanish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.solaarsystem.net/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/MC_Solaar
MC Solaar Lyrics more
MC Solaar Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved