Mes emmerdes [Dutch translation]
Mes emmerdes [Dutch translation]
Ik heb jaren
Gewerkt
Keihard
Dag en nacht
Om te slagen [Eh, ja!]
Om de top
Te bereiken [Oh, ja!]
Terwijl ik
Heel vaak
In mijn race tegen de klok, ze vergat (2)
Mijn vrienden, mijn liefdes, mijn gelazer
Roekeloos
Heb ik gerend
Dorstig
Koppig
Naar de horizon
De illusie
Naar het abstracte
Terwijl ik, het is erg
Ik ben nu kwaad op mezelf
Ze opofferde (zie 2)
Mijn vrienden, mijn liefdes, mijn gelazer
Ik deelde alles met mijn vrienden [Alles!]
Mijn geliefden waren heel hartstochtelijk [Ah, ja!]
Mijn gelazer hoorde er gewoon bij op onze leeftijd [Natuurlijk!]
Toen het geld jammergenoeg
Ons aanspoorde in die dagen
Om trots te zijn
Ik ben trots
Tussen ons gezegd
Ik beken het
Ik ben geslaagd in het leven
Maar er is
Eén maar
Ik zou er (zie 2)
Alles voor geven [Nou ja, niet alles]
Om ze terug te krijgen, ik geef het toe
Mijn vrienden, mijn liefdes, mijn gelazer
Mijn connecties [Oh! mijn connecties]
Zijn [Zijn echt]
Hooggeplaatst [Heel hoog geplaatst!]
Gedecoreerd [Heel erg gedecoreerd!]
Invloedrijk [Heel invloedrijk!]
Met dikke buiken [Hele dikke buiken!]
Goede mensen [Heel heel goed!]
Ze zijn serieus [Te serieus!]
Maar bij hen [Heel dicht bij hen!]
Dan voel ik altijd het gemis van
Mijn vrienden, mijn liefdes, mijn gelazer
Mijn vrienden waren heel zorgeloos [Ja!]
Mijn geliefden hadden warme lichamen [Oh … ja!]
Mijn gelazer, als ik er nu aan terug denk [Pfff!]
Was niet belangrijk
En het was een goede tijd
De tijd van grappen
Nieuwe dingen (3)
Gekke dingen
Wilde feesten
Diploma’s
Cognac
Refreinen
Alles
Toch weet ik
Dat ik ze nooit zal vergeten
Mijn vrienden, mijn liefdes, mijn gelazer
- Artist:Charles Aznavour
- Album:Voilà que tu reviens (1976)