Memory of a kiss [Arabic translation]
Memory of a kiss [Arabic translation]
You’ll obstruct me without warning
Like a mystery, a threat
They all told me I was dreaming
That in time I won’t forget
When you love somebody deeply
Then you’ll love her all your days
And if she will truly love you
Then a fire begins to blaze
And through all a changing weather
It will shine forever bright
For our hearts will burn together
Through eternities of night
I don’t need to feel the whispers
Of your breath against my face
I don’t need to feel I’m lying
In the warmth of your embrace
When you love somebody deeply
Then you’ll love her all your days
And if she will truly love you
Then a fire begins to blaze
Just the memory of one kiss
And the lightning in her eye
Breaks the chain that holds her captive
Sets the spire afraid to fly
And we found a secret treasure
To change darkness into light
Like a flame that burns forever
Through eternities of night
Ohhhhhhhhhhhhh
And we found a secret treasure
To change darkness into light
Like a flame that burns forever
Through eternities of night
Just the memory of one kiss
And the lightning in her eye
Breaks the chain that holds her captive
Sets the spire afraid to fly
Just the memory of one kiss
Sets the spire afraid to fly
- Artist:Riccardo Cocciante
- Album:Il ricordo di un instante (1994)