Mein innerer Schweinehund [French translation]
Mein innerer Schweinehund [French translation]
Il a un collier en chocolat
Mais pas de laisse
Il a plutôt la peau dure
Et des jambes courtes
Il ne va jamais en promenade, il dort où il mange
Là, il conchie tout ce qui est fatigant
Le soleil se rit de lui à pleine gorge
Il prend du volume à chaque livre
Mon gros pépère.
Il oppose à chaque bonne résolution
une garde de fer
Il ne frétille de la queue
Que pour les velléitaires
Il grogne, aboie et mord, il protège son territoire
Sa place sur le canapé, les chips et la bière,
Et il n’a jamais eu sa langue dans la poche
Il respire la santé en toute circonstance
Mon gros pépère.
[Il ne va jamais en promenade, il dort où il mange
Là, il conchie tout ce qui est fatigant]
Le soleil se rit de lui à pleine gorge
Il prend du volume à chaque livre
Mon gros pépère.
Ne lui parlez pas d’assiduité, sueur et autres conneries de ce genre.
Mon gros pépère.
- Artist:Annett Louisan
- Album:Das optimale Leben