Matter of the heart [Japanese translation]
Matter of the heart [Japanese translation]
もしお金で片付くのなら
今ごろあなたはここにいる
彼女は隣で横たわって
あなたはこう思うのでしょう
「愛の扉は開け放たれた」
出鼻を挫かれてもあなたは
自分の誇りを曲げないのね
どうして隠し通そうとするの
どうであろうと彼女は気にも留めない
大事なのは
あなたの愛は強いということ
これは心の問題であって
魂の問題でもあるわ
良い愛というのはね
歯止めが効かなくなって ようやく始められるの
彼女はあなたの名前を大声で叫ぶ
そして夜になるとあなたを探す
炎の中に駆け込むのがいいわ
まばゆい光に目が眩むまで
彼女を抱きとめてあげるべきよ
そして言ってやるの
「お前は俺にとっての光だ」
それが男の子の矜持よ
ものは心の持ち方次第なの
あなたの話ならなんでも彼女は
信じてくれると思ったでしょう
信じる準備はできてるわ
あなたってすごいもの
あなたはなんでもできる
だけど初印象は退屈そのもので
彼女の求めるものではなかった
あなたの考えなんて今はいいわ
ただ分かってくれるなら 側に駆け寄るから
これは心の問題であって
魂の問題でもあるわ
良い愛というのはね
歯止めが効かなくなって ようやく始められるの
彼女はあなたの名前を大声で叫ぶ
そして夜になるとあなたを探す
炎の中に飛び込むのがいいわ
まばゆい光に目が眩むまで
これは心の問題であって
魂の問題でもあるわ
良い愛というのはね
歯止めが効かなくなって ようやく始められるの
彼女はあなたの名前を大声で叫ぶ
そして夜になるとあなたを探す
炎の中に駆け込むのがいいわ
まばゆい光に目が眩むまで
これは心の問題
あくまで心の問題だから
- Artist:Bonnie Tyler
- Album:The Wraith (OST) (1986)
See more