マリーナの夏 [Marina no natsu] [English translation]
マリーナの夏 [Marina no natsu] [English translation]
空のブルーが溶け出して
入江に夏が近づけば
白いヨットのセイルまで
陽射しの滑り台
去年 ボートハウスの売店で
アルバイトしてたあの人に会いたくて
もう一度 マリーナの恋 ひと夏の淡い思い出
私だけ 一人 ここまで来てみたの
もう一度 マリーナの恋 陽に灼けた定期のフォトグラフ
片想い12ヵ月を 大切にしたいから
少し心を弾(はず)ませて
あの日のドアを開いたら
いつも夢みた あの人が
私を待っていた
急に 何も話せやしないから
この胸の熱いときめきに気がついて
ハートに マリーナの風 あの夏の遠い幻
ほほえみで 記憶 つないでみたいだけ
ハートに マリーナの風 一年の長い約束
変わらない愛を抱いて 海に帰ってきたの
もう一度 マリーナの恋 ひと夏の淡い思い出
私だけ 一人 ここまで来てみたの
もう一度 マリーナの恋 陽に灼けた定期のフォトグラフ
片想い12ヵ月を 大切にしたいから
- Artist:Marina Watanabe
- Album:Evergreen (1987)
See more