Maledetto ciao [English translation]
Maledetto ciao [English translation]
Con te lo so,
sempre così,
rimesci pianti e sogni
e poi mi butti via.
Con te lo so,
the anger of the memories doesn't stop
& I vomit my happiness
I, who would like to
have you here in my desert of hopes
how will I go on
without you in this sky at the horizon
with you you know it
this day more
is a scream in the silence against the winds and the seas
finisce qui,
l’inizio di un amore che ci guarda andare via…
Anima mia,
cosa farò nei boschi immensi della luce,
senza di te ali non ho per questo cielo che mi prende, cielo che non sente…
Ciao, maledetto ciao,
ora sono qui, prova a resistere
Ciao, maledetto ciao,
because it's already dying without fighting
we're spirits, spirits, for a brief eternity
spirits, spirits, the nights falls for us and it can't finish
ora sono qui, voglio sorridere.
Ciao, maledetto ciao,
in the air joy of living will remain
Ciao, maledetto ciao,
now you're with me joy of living
- Artist:Gianna Nannini
- Album:Giannadream - Solo I Sogni Sono Veri (2009)