Have a Cigar [Russian translation]
Have a Cigar [Russian translation]
Давай сюда, парень, выкури сигару, ты пойдёшь далеко.
Ты взлетишь высоко, ты никогда не умрешь.
Ты сделаешь это, если постараешься, и тебя полюбят.
Ну, я всегда глубоко уважал и, подчеркну, очень искренне.
А группа просто фантастическая, я правда так думаю.
Да, кстати, которая из них Пинк?
И разве мы не сказали тебе название игры, парень?
Мы называем её просто "крутая шабашка"*
Мы просто были в нокауте, когда услышали объём продаж.
Вы должны выпустить альбом, вы обязаны сделать это для народа
Мы так рады, мы даже не рассчитывали на это.
Все остальные - просто недоросли, вы видели чарты?
Это чертовское начало, оно может получить чудовищное продолжение.
Если мы все вместе навалимся, как одна команда
И разве мы не сказали тебе название игры, парень?
Мы называем её просто "крутая шабашка"*
И разве мы не сказали тебе название игры, парень?
Мы называем её просто "крутая шабашка"*
- Artist:Pink Floyd
- Album:Wish You Were Here (1975)