Making Today a Perfect Day [French translation]
Making Today a Perfect Day [French translation]
Elsa :
Tu n'as jamais eu de vrai anniversaire
À part ceux que tu passais devant ma porte
Je suis là bien trop tard pour t'aider à le fêter
Et pour le jour de ton anniversaire, si je peux...
Anna :
Elsa, je crois que tu as attrapé froid
Elsa :
Je n'attrape jamais froid
D'ailleurs, le froid ne m'a jamais dérangée
Suis bien le fil
J'ai tout prévu, j'ai plein de surprises pour aujourd'hui
Rien du tout ne se mettra en travers de notre chemin
J'ai travaillé pendant des semaines, fait de mon mieux pour tout organiser
J'ai même réussi à faire prendre une douche à Kristoff et Sven
Si quelqu'un veut m'en empêcher
J'aimerais bien les voir essayer
Je compte bien fêter cet anniversaire
Je t'offre le soleil, la lune et le ciel
Je vais faire d'aujourd'hui une journée parfaite pour toi
Aujourd'hui, on va s'éclater même si je dois me tuer à la tâche
Pour tout ce que tu représentes à mes yeux et ce que tu as vécu
Je vais faire d'aujourd'hui une journée parfaite pour toi
Anna :
Jamais deux sans trois...
Elsa :
Je vais bien
Surprise, surprise
Celle-là est surtout...
Anna :
Wow, je suis impressionnée mais je suis inquiète pour toi
Je crois qu'il est temps de rentrer te reposer
Elsa :
On ne s'arrêtera pas parce que la prochaine est...
Anna :
Elsa, il faut que tu ailles au lit
Elsa :
Pas question, il faut faire la fête
Anna :
Mais tu as besoin d'être soignée
Oaken :
Tu es malade ?
Ça te dit un remède contre le rhume que j'ai concocté ?
Elsa :
Non, merci
Anna :
On le prend
Les enfants du cortège :
On va faire d'aujourd'hui une journée parfaite pour toi (on va faire d'aujourd'hui un jour spécial)
On chante une chanson d'anniversaire pour que tes vœux deviennent réalité (vœux deviennent réalité)
On adore la princesse Anna (et je vous aime aussi)
On va donc faire d'aujourd'hui un journée parfaite (une journée fabuleuse sur tous les plans)
Oui, on va faire d'aujourd'hui une journée parfaite
Elsa :
Viens, on va escalader !
Anna :
Elsa, c'est trop, il faut que tu te reposes
Elsa :
Il faut qu'on ait notre froid... nos frissons d'anniversaire
Avoir des rêves, avoir des projets
Fonce, fonce, fonce, fonce !
Suis le fil jusqu'à la fin
Tu es ma meilleure amie
Anna :
Elsa ?
Elsa :
Quoi ? Je vais bien
On va escalader, on va chanter
Suis bien le fil
Très, très, très, joyeux, joyeux, joyeux chaud froid, chaud anniversaire !
Anna :
Elsa, regarde-toi
Tu as de la fièvre, tu es brûlante !
Bon, ça ne peut pas continuer comme ça
Reportons cette journée
Allez, rends-toi à l'évidence
Elsa :
D'accord, j'ai un rhume
Je suis désolée Anna, je voulais que tu aies un anniversaire parfait
Mais j'ai tout gâché, encore
Anna :
Tu n'as rien gâché
Allons te mettre au lit
Villageois, bonhommes de neige, tous :
Surprise !
Tous :
On va faire d'aujourd'hui une journée parfaite pour toi
On fait aujourd'hui un grand sourire tout beau et nouveau
Kristoff :
La frontière est mince entre le chaos
Olaf :
Et un raffut
Tous :
On va donc faire d'aujourd'hui une journée parfaite
Faire d'aujourd'hui une journée parfaite
A-N-N-A
Faire d'aujourd'hui une journée parfaite pour toi
Kristoff :
Joyeux anniversaire !
Tous :
Faire d'aujourd'hui une journée heureuse et sans tristesse
Kristoff :
Je t'aime bébé !
Tous :
Pour tout ce que tu représentes à nos yeux
Et tout ce que tu fais
On va faire d'aujourd'hui une journée parfaite
Faire d'aujourd'hui une journée parfaite
On va faire d'aujourd'hui une journée parfaite
Elsa :
Une journée parfaite...
Anna :
D'accord, je t'accompagne à ton lit
Elsa :
Non, attends ! Attends !
Tout ce qu'il reste à faire à la Reine, c'est de souffler dans le clairon d'anniversaire
Anna :
Oh, non non non non non...
C'est le meilleur cadeau d'anniversaire de toute ma vie
Elsa :
Lequel ?
Anna :
Que tu me laisses m'occuper de toi
- Artist:Frozen Fever (OST)
- Album:Making Today a Perfect Day ("From Frozen Fever") - Single