Ma maison, c'est ta maison [Bosnian translation]
Ma maison, c'est ta maison [Bosnian translation]
[Quasimodo]:
Moji prijatelji groteskna lika, koji paze na tebe
Zaštitit će te od svih imbecila
Kada ti bude trebalo sklonište
Moći ćeš samo doći i tražiti azil
Notre-Dame de Paris
To je moja kuća, moje gijezdo
To je moj grad, to je moj život
Moj zrak, moj krov, moj krevet
To je moja pjesma, moj krik
Moj razum, moja ludost
Moja strast, moja zemlja
Moj zatvor, moja domovina
[Esmeralda]:
Tvoji prijatelji groteskna lika su i moji prijatelji
Oni me nasmijavaju kada se dosađujem
A ti, ti na njih ličiš i zbog toga mi se sviđaš
Čak iako me strah uvijek kada te vidim
[Quasimodo]:
U mojoj vlastitoj kući
Uvijek je lijepo
Zimi je toplije
Ljeti je hladnije
Doći ćeš kada želiš
Bez obzira na godišnje doba
Moja kuća, ako ti želiš
Bit će tvoja kuća
Kada ti bude trebalo sklonište
Moći ćeš samo doći i tražiti azil
[Quasimodo et Esmeralda]:
U mojoj vlastitoj kući/ U tvojoj vlastitoj kući
Uvijek je lijepo
Zimi je toplije
Ljeti je hladnije
Doći ćeš kada želiš/ Doći ću kada želim
Bez obzira na godišnje doba
Moja kuća, ako želiš/ Tvoja kuća, ako želim
[Quasimodo]:
Bit će tvoja kuća
[Esmeralda]:
Bit će moja kuća
- Artist:Notre-Dame de Paris (Musical)
- Album:Notre-Dame de Paris