Ma come fanno i marinai [English translation]
Ma come fanno i marinai [English translation]
But where do sailors go
In their white jackets
Always looking for a fight or for a bazaar
But where do sailors go
With their tired faces
Always looking for a girl to kiss
But what do sailors do
When they arrive at the port
They are going to make love in the bar
Someone is alive by good fortune
Someone is dead
There is a widow to pay a visit to
But how do sailors
Recognize the stars
Always the same, always the ones
At the Equator and at the North Pole
But how do sailors
Kiss each other
And remain true men anyway
Going around the world without love
Like a mail package
With no one to ask him how it's going
And his heart longing for a woman
A heartless woman
Who knows if they still think about it
Who knows
But where do sailors go
Those reckless rogues
With their life in their pants
Their destiny between their teeth
Under the harlot moon and the smiling sky
How do sailors cope
With this boredom that kills them
Asleep on the deck
In utter misery
They dream of returning
They get over their hangover
Weary of a life full of mosquitoes
They don't care to be in the middle of the sea
A sea that gets more and more dull
As time goes by
On this useless route
From Genoa to New York
But how do sailors
Do without people
And remain true men anyway
And going around the world without love
Like a mail package
With no one to ask him how it's going
And his heart longing for a woman
A heartless woman
Who knows if they still think about it
Who knows
- Artist:Lucio Dalla
- Album:Banana Republic