Luna tucumana [Dutch translation]
Luna tucumana [Dutch translation]
LUNA TUCUMANA
Atahualpa Yupanqui
Niet alleen omdat ze licht geeft
loop ik te zingen voor de maan.
Ik zing vooral omdat ze weet heeft
van mijn eenzaam zwervend bestaan.
Geliefde maan van Tucuman
rond als een trom uit Calchaquí
metgezellin van de gauchos
langs de wegen van Tafí.
Verloren in dichte nevels
mijn bestemming weet ik niet
maar als de maan haar licht geeft
klinkt mijn lied, klinkt mijn lied.
Voor mijn Tucumán, met liefde
klinkt mijn lied, klinkt mijn lied.
Vol hoop of vol moeite
in de velden van Acheral
de maan was altijd bij me
zacht licht over het land.
In iets zijn we evenbeelden
Jij bent het eenzaam hemellicht
ik trek zingend langs de mensen
die ik op mijn manier verlicht.
Vertaling : Teun M. Tieleman.
- Artist:Atahualpa Yupanqui
See more