Love, Love, Peace, Peace [Hungarian translation]

Songs   2024-10-05 10:28:31

Love, Love, Peace, Peace [Hungarian translation]

[Måns]: Első lépés! Szerezd meg mindenki figyelmét. Egy erőteljes, fennséges kezdés. Talán valamilyen harci kürt?

[Petra]: Második lépés! Dobok! Doboknak kell lenniük! Nem árt ha a dobokon egy káprázatos, félmeztelen férfi játszik. Ez éveken át igen hatékonynak bizonyult. De kérlek érezd magad szabadnak ahhoz hogy kipróbálj más lehetőségeket. Az is nagyon hatékonynak bizonyult, ha teljesen ellenkező módot választunk. Használj(unk) nagymamát!

[Måns]: Harmadik lépés! Mutass a nézőknek valamit az országod etnikai hátteréből egy olyan hangszer használatával amiről senki sem hallott ezelőtt.

[Petra]: Nem, nem - ebben az esetben sokkal hatékonyabbnak bizonyult a fiatal modell mellőzése. "Használj" egy idős emert helyette. A szakáll segít!

[Måns]: Ezt a hangszert svéd kvinnaböske-nek hívják - egy kicsi, kerekded darab a dudák/kürtök családjából, amit a Vikingektől örököltek. Csak találj ki valamit. Senki sem fogja tudni!

Negyedik lépés! Az Eurovízión semmi sem olyan biztos mint a hegedű. Bízz bennünk - hozz egy hegedűt.

[Petra]: Ötötdik lépés! A hegedű, a dobok és a kvinnaböske talán egy kicsit régimódi érzést kelthet, de ez könnyen kijavítható egy DJ közreműködésével, aki úgy tesz, mintha szkreccselne. Persze a való életben ez már 30 éves, deaz Eurovízoión meg fogja adni a korszerűség érzését.

[Måns]: Hatodik lépés - jelmezek! Emlékezetesen kell kinézned, valami olyan kell amit a nézők ki fognak szúrni.

[Petra]: Oh! Tökéletes!

Hetedik lépés! A dal. Minden más talán fontos, de a dal a lényeg. Szólhat valami olyanról, amivel mindenki összeketheti magát. A szerelem működik. A béke szintén egy népszerű téma ami működhet.

[Måns]: Igen, a béke jó. Igazából az ABBA a Waterloo által egy olyan dallal nyert ami a háborúról szól, de ezt nem ajánljuk.

[Petra]: Most hogy minden megvan amire szükséged van és összeszedted a darabokat - menj és ne nézz vissza!

[Elkezdődik az éneklés]

[Verse 1]

[Måns]: Kezdődjön a dal szenvedéllyel. Engedd hogy a szél elkezdjen fújni.

[Petra]: Megtörheted a divat szabályait és a nyerésed esélye meg fog nőni.

Nézz bele a (TV) kamerába,

így a közönség láthatja...

[Måns]: hogy szerethető vagy - nem kétségbeesett.

Mosoly és rám fognak szavazni.

[Pre-Chorus]

[Ketten]: Töltsd meg a színpadod fényekkel,

ahogy a táncosok csatlakoznak.

Az elvárások megnőnek,

itt a refrén ideje.

[Chorus]

Szerelem, szerelem, béke, béke.

[Måns]: Idős hölgyek kenyeret sütnek.

Béke, béke, szerelem, szerelem.

[Petra]: És egy férfi egy mókuskerékben.

Szerelem, szerelem, béke, béke.

Tedd felejthetetlenné.

Te leszel a legjobb,

és megnyered az Eurovíziós Dalfesztivált.

[Verse 2]

[Måns]: Most lemegyünk egy ponthoz (leguggolunk),

a kezeink össze fognak érni,

tettetjük hogy szerelmesek vagyunk.

[Petra]: Csak te és én, és amikor megváltoztatjuk a hangnemet..

[Ketten]: adunk egy show-t a világnak.

Elkezd havazni.

[Chorus]

Szerelem, szerelem, béke, béke.

[Petra]: ÉS egy lángoló, hamis zongora.

Béke, béke, szerelem, szerelem.

[Måns]: És egy korcsolyázó orosz férfi.

Szerelem, béke, béke, szerelem.

Elképesztő lesz,

te leszel a legjobb.

[Hangszeres aláfestés]

Szerelem, szerelem, béke, béke.

[Måns]: Party mindenkinek!

Béke, béke, szerelem, szerelem.

[Petra]: Még több trükk a mókuskerékben.

Szerelem, béke, béke, szerelem.

És garantálhatjuk,

hogy te leszel a legjobb.

És megnyered az Eurovíziós Dalfesztivált.

És megnyered az Eurovíziós Dalfesztivált.

See more
Måns Zelmerlöw more
  • country:Sweden
  • Languages:English, Swedish, French
  • Genre:Dance, Electronica, Electropop, Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.manszelmerlow.se
  • Wiki:http://sv.wikipedia.org/wiki/Måns_Zelmerlöw
Måns Zelmerlöw Lyrics more
Måns Zelmerlöw Featuring Lyrics more
Måns Zelmerlöw Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved