Lost on You [Hungarian translation]
Lost on You [Hungarian translation]
Amikor idősebb, egyszerűbb, józanabb leszel
Emlékszel majd mindarra
Amit közösen átvészeltünk?
Parázsként izzó, zuhanó, gyengéd
Vágyakozás sok évvel ezelőttre, amikor
Egyikünk sem volt hajlandó megadni magát
És ahogy azt ugye te is tudod
Addig üsd a vasat, amíg meleg, mert már nem tart sokáig
Mindvégig csak téged akartalak
Sosem jutok a mennybe, mert nem tudom, hogy kell
Igyunk hát egy pohárral vagy kettővel
Mindarra, amit érted tettem, de te észre sem vetted, ho, oh
Mondd, tényleg nem vetted észre? Oh, oh
Csak annyit mondj, hogy szabadon engedsz, ho, oh
Mindazok után, amit érted tettem, de te észre sem vetted
Még ezt sem veszed észre? Oh, oh, oh, oh, oh, ohh
Ho, oh – ho, oh, oh, oh, ohh
Hát ezt sem veszed észre? Ho, oh, oh, oh, oh, ohh
Oh, oh – baby, hát nem veszed észre?
Ezt sem veszed észre?
Azt kívánom, bárcsak észrevenném
Az elmédben zajló cselszövéseket
És megérteném az itt munkálkodó elvárásaid
Tarts úgy a karodban, mintha soha nem vesztetted volna el a türelmedet
Minden percben mondd
Hogy jobban szeretsz, mint amennyire utálsz1
És, hogy még mindig az enyém vagy
Úgyhogy addig üsd a vasat, amíg meleg, mert már nem tart sokáig
Mindvégig csak téged akartalak
Igyunk hát egy mennyei kortyot, mert ez még valamikor megváltozhat
Igyunk hát egy pohárral vagy kettővel
Mindarra, amit érted tettem, de te észre sem vetted, ho, oh
Mondd, tényleg nem vetted észre? Oh, oh
Csak annyit mondj, hogy szabadon engedsz, ho, oh
Mindazok után, amit érted tettem, de te észre sem vetted
Még ezt sem veszed észre? Ho, oh, oh, oh, oh, ohh
Oh, oh – ho, oh, oh, oh, ohh
Hát ezt sem veszed észre? Ho, oh, oh, oh, oh, ohh
Ho, oh – baby, hát nem veszed észre?
Ezt sem veszed észre?
Nem veszed észre
Nem veszed észre
Igyunk hát egy pohárral vagy kettővel
Mindarra, amit érted tettem, de te észre sem vetted, ho, oh
Mondd, tényleg nem vetted észre? Oh, oh
Csak annyit mondj, hogy szabadon engedsz, ho, oh
Mindazok után, amit érted tettem, de te észre sem vetted
Még ezt sem veszed észre?
Hát még ezt sem veszed észre?
1. Az "all the time" vonatkozhat a mondat elejére és végére is, így a mondat másik jelentése az, hogy "Mondd, hogy jobban szeretsz annál, mint ha minden percben utálnál"
- Artist:LP
- Album:Death Valley (2016)