Headlights [Serbian translation]
Headlights [Serbian translation]
Kakva je poenta kuce izgradjena od cigli i mucenja?
Oh duso, uhvatila sam te
i samo otisla i pomislila sam da ucis da me volis.
Rekao si da si bio, kada nisi i to me tako bolelo
da konacno znam da
tajna je bila u toku za sve osim mene.
Padni na dno i ko ce te podici?
Padni na dno i ko ce te popraviti?
Padni na dno i ti ces traziti svetlo iznad!
Ja cu biti moj sopstveni far,
oslonicu se na sebe veceras,
necu se oslanjati na tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav,
tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav.
Bicu moj sopstveni far,
senke umiru na mracnoj strani,
necu se oslanjati na tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav,
tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav.
Samo uzmi jednu sansu da padnes taj prvi put,
zasto si morao da budes moj?
Gledao si u moje oci, zaklinjao se u svoj zivot.
Sta da radis kada znas,
kada neces da prihvatis,
nikada nisam ocekivala
da ce ona biti ta koja otkriva tvoje proklete lazi.
Padni na dno i ko ce te podici?
Padni na dno i ko ce te popraviti?
Padni na dno i ti ces traziti svetlo iznad!
Ja cu biti moj sopstveni far,
oslonicu se na sebe veceras,
necu se oslanjati na tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav,
tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav.
Bicu moj sopstveni far,
senke umiru na mracnoj strani,
necu se oslanjati na tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav,
tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav.
Kada ce ovo prestati decko?
Kada ce ovo prestati?
Boli toliko, ti me toliko povredjujes.
Kada ce ovo prestati decko?
Kada ce ovo prestati?
Boli toliko, ti me povredjujes toliko.
Ja cu biti moj sopstveni far,
oslonicu se na sebe veceras,
necu se oslanjati na tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav,
tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav.
Bicu moj sopstveni far,
senke umiru na mracnoj strani,
necu se oslanjati na tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav,
tvoju ljubav, tvoju ljubav, tvoju ljubav.
- Artist:Leona Lewis