Little Talks [Russian translation]
Little Talks [Russian translation]
Эй! Эй! Эй!
− Я не люблю бродить по этому
старому и заброшенному дому.
− Так возьми меня за руку,
я буду бродить с тобой!
− Ступени скрипят, пока ты спишь,
они не дают мне уснуть.
− Это дом говорит:
„закрывай глаза“.
− Иногда я даже не доверяю себе.
− Мне больно видеть тебя в таком состоянии.
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт
наши тела до последнего причала.
Эй! Эй! Эй!
− У меня в голове голос прошлого,
которое меня держит.
− Скажи ему, я скучаю по
нашей болтовне по пустякам.
− Скоро всё закончится
и будет похоронено с прошлым.
− А раньше, когда были маленькими,
мы играли на улице
Полны жизни и любви.
− Иногда я не знаю, права я или ошибаюсь.
− Твоё сознание играет с тобой, моя дорогая.
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт
наши тела до последнего причала.
Эй!
Не слушай, что я говорю.
Эй!
Все крики отчаяния похожи меж собой.
Эй!
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт наши тела до последнего причала.
− Ты исчез(ала), исчез(ала), совсем исчез(ла),
Я смотрел(а), как ты пропадаешь.
От тебя остался только призрак.
Нас оторвало друг от друга,
И мы ничего не можем сделать.
Отпусти меня,
мы скоро встретимся.
Но стой, стой, подожди меня,
Задержись ненадолго,
Увидимся, когда я засну.
Эй!
Не слушай, что я говорю.
Эй!
Все крики отчаяния похожи меж собой.
Эй!
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт наши тела до последнего причала.
Не слушай, что я говорю.
Эй!
Все крики отчаяния похожи меж собой.
Эй!
(3 раза)
И пусть у каждого правда своя,
Этот корабль точно донесёт наши тела до последнего причала.
- Artist:Of Monsters and Men
- Album:Into the Woods