les filles de mon pays [Romanian translation]
les filles de mon pays [Romanian translation]
Ah, ce frumoase sunt fetele din țara mea!
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai
Da, ce frumoase sunt fetele din țara mea!
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai lai
În ochii lor strălucește soarele serilor de vară,
Marea se joacă în ei cu cerul și îi face să viseze.
De-ndată ce fac 16 ani, cel mai mic zbucium,
Cea mai măruntă fericire face să le tresară inima.
Ah, ce frumoase sunt fetele din țara mea!
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai
Da, ce frumoase sunt fetele din țara mea!
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai lai
Când un băiat le curtează, el știe deja
Că prima oară nimic din dragostea lor nu va avea.
El trebuie să se implice, trebuie să merite
Mâna pe care o ține deja în mâna sa.
Pentru că ele sunt fetele, fetele din țara mea,
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai
Sunt onoarea familiei fetele din țara mea
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai lai
Cine știe să se facă iubit va fi fericit,
Ele nu le refuză nimic iubiților lor.
Da, dar pentru asta ea trebuie să apară în fața tatălui
Și-n fața mamei cu o verighetă pe deget.
Ah, ce frumoase sunt fetele din țara mea!
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai
Da, ce frumoase sunt fetele din țara mea!
Lai lai lai lai lai lai, lai lai lai lai lai (x2)
- Artist:Enrico Macias
- Album:La Fête à l'Olympia