Les enfants du Pirée [Russian translation]

Songs   2024-10-01 11:29:02

Les enfants du Pirée [Russian translation]

Утопая в синеве греческого неба,

Корабль, два корабля, три корабля

Уходят в плавание с песней.

Стуча по небосводу клювами,

Птица, две птицы, три птицы

Создают прекрасную погоду.

На улочках при резких порывах

ставни, двое ставней, трое ставней

хлопают на ветру.

И встав вместе в круг,

Ребёнок, двое детей, трое детей

Весело танцуют.

ПРИПЕВ:

Боже мой, как люблю я

Этот порт на краю света,

Который солнце купает

В золотых лучах своих.

-

Боже мой, как люблю я

Под оранжевами шапочками

Ангельские лица

всей пирейской детворы.

А ещё мечтаю я, что когда-то у меня будут

Ребёнок, двое детей, трое детей,

Таких же игривых как эти.

Вдоль по набережной всегда гуляют

Моряк, двое моряков, трое моряков,

И так авантюрно.

Из нашей любви возникнет

Ещё любовь, десять любвей, тысяча любвей,

Утопающих в этой синеве.

И наши дети вырастут в парней,

Которые в один прекрасный день,

В свою очередь, осчастливят девушек.

Припев:

See more
Luis Mariano more
  • country:Spain
  • Languages:French, Spanish, Basque (other varieties), Italian
  • Genre:Opera
  • Official site:https://www.touradour.com/mariano/index.asp
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Luis_Mariano
Luis Mariano Lyrics more
Luis Mariano Featuring Lyrics more
Luis Mariano Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved