Les deux guitares [Croatian translation]
Les deux guitares [Croatian translation]
Deux tziganes, sans répit, grattent leurs guitares,
Ranimant du fond des nuits toute ma mémoire,
Sans savoir que roule en moi un flot de détresse,
Font renaître sous leurs doigts ma folle jeunesse.
Refrain: х2
Tzigane
Эх раз. ешё раз
ещё много много раз
Jouez tziganes, jouez pour moi avec plus de flamme
Afin de couvrir la voix qui dit à mon âme:
Oh, as-tu mal ? Pourquoi as-tu mal ?
T'as mal à la tête mais,
Bois un peu moins aujourd'hui
Tu boiras plus demain
Et encore plus après demain
(Refrain) х2
Je veux rire, je veux chanter
Et soûler ma peine
Pour oublier le passé qu'avec moi je traîne
Allez, apportez-moi du vin fort
Car le vin délivre
Oh, versez, versez m'en encore
Pour que je m'enivre
(Refrain) х2
Deux guitares en ma pensée jettent un trouble immense
M'expliquant la vanité de notre existence
Que vivons nous? Pourquoi vivons nous?
Quelle est la raison d'être?
Tu es vivant aujourd'hui, tu seras mort demain
Et encore plus après-demain
(Refrain) х2
Quand je serais ivre mort
Faible et lamentable
Et que vous verrez mon corps rouler sous la table, alors...
Alors vous pourrez cesser vos chants qui résonnent
Mais en attendant, jouez
Jouez, je l'ordonne
- Artist:Tereza Kesovija