Le temps qui reste [English translation]
Le temps qui reste [English translation]
How much time?
How much longer?
Years, days, hours, how much?
When I think about it,
My heart beats so strongly,
My country is my life.
How much longer?
How much?
I love it so much, the time that remains
I want to tolaugh, to run, to cry, to speak,
And see, and believe, and drink, dance
To shout, to eat, to swim, to jump, to rebel,
I haven't finished yet, I haven't finished
To fly, tosing, to leave, to leave again, to suffer, to love
I love so much the time that remains
I don't now where I was born anymore, or when!
Not long ago, I know
that my country
Is (the) life
I also know that my father used to say:
"The time is like bread,
Keep some for tomorow"
I still have bread, still have time
But how much?
I want to play again,
I want to laugh mountains of laughter,
I want to cry torrents of tears,
I want to drink full ships of Bordeaux and italian wines,
And dance, shout, fly, swim in all the occeans
I haven't finished yet, I haven't finished!
I want to speak untill the end of my voice
I love so much the time that remains
How much time?
How much longer?
Years, days, hours, how much?
I want the travels stories,
There are so many people I want to see, so much images,
Children, women, great men,
Little men, some funny, some sad,
Some very intelligent, and some morrons
The morrons are funny! It's restful
It's like the leaves ( foliage) among the roses.
How much time?
How much longer?
Years, days, hours, how much?
I don't care, my love
When the orchestra will stop I'll still be dancing.
When the airplanes won't fly anymore, i'll fly by myself
When the time will stop
I'll still love you
I don't know where,
I don't know how,
But I'll still love you.
All right?
- Artist:Serge Reggiani
- Album:Single (2002), Soundtrack from movie "Deux jours à tuer" (2008)