Le monopole de la douleur [Spanish translation]
Le monopole de la douleur [Spanish translation]
Nos besamos tanto como nos dejamos
La pena y el ardor
De los momentos que pasamos entre nosotros
Observas la nieve en el suelo que se derrite
Pero mis palabras llegaron a lo último
Que yo hable del fin de una historia, ya no oyes nada
Que me exprese en voz alta, no ves más que un maldito final
Y las líneas de las epopeyas de nuestras noches cuentan sus historias
Pero estoy harta de que veamos todo negro
Piensas que eres el único sufriendo
Que importa si yo también estoy sangrando
Hablas como su las cosas te esperaran
Pero te lamentas en tus olvidos
Pero escucha de inmediato, ya es todo, se acabó
El dolor y el aburrimiento, la pasión por los demás
Pero escucha de inmediato, ya es todo, se acabó
También me duele
Nos dejamos como nos encontramos
El amor de un instante
Situado en lo más profundo de nosotros
No sé si contamos nuestras llamas del pasado
Pero las extraño, más que nada
Que grite más fuerte que tú, ya no oyes nada
Que maldiga tus acciones, no ves otros destino
Y los sueños que queríamos se convierten en las peores pesadillas
Pero estoy harta de que tengamos esperanza
Piensas que eres el único sufriendo
Que importa si yo también estoy sangrando
Hablas como su las cosas te esperaran
Pero te lamentas en tus olvidos
Pero escucha de inmediato, ya es todo, se acabó
El dolor y el aburrimiento, la pasión por los demás
Pero escucha de inmediato, ya es todo, se acabó
También me duele
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Impossible à aimer