Le métèque [German translation]
Le métèque [German translation]
Ich werde schnell nur der Migrant,
ein Jude, Bauernbalg genannt
das krause Haar steht mir wild ab.
Von Tränen ist mein Blick gesäumt,
dass alle Welt nur denkt, der träumt,
ich, der ich keinen Traum mehr hab.
Die flinke Hand eines Zigeuners,
eines Barden, eines Streuners,
die manches Beet geplündert hat.
Mein Mund, der trank, ja, ohne Maß,
der viel geküsst hat und der aß,
und wurde dennoch niemals satt.
Ich werde schnell nur der Migrant,
ein Jude, Bauernbalg genannt,
ein Trickbetrüger, halber Neger
sonnenbraun, die Haut gefärbt,
von Salz und Sonne, Wind gegerbt
und ein geborner Schürzenjäger.
Mit einem Herz, das Leiden schuf
das selber folgt dem Leidensruf
und ohne sich lang umzusehn,
mit einer Seele die sich weit
entfernt hat von der Seligkeit,
ich werd der Hölle nicht entgehn.
Ich werde schnell nur der Migrant,
ein Jude, Bauernbalg genannt,
wild steht mir ab das krause Haar.
Mit all dem werd ich, Schwesterseele,
meine süße Lebensquelle,
trinken deine zwanzig Jahr.
Ich werde Prinz sein, ab und an,
Ein Träumer, mal nur junger Mann,
erzähl mir nur, wie du gewählt,
Wir werden jeden Tag ein Stück
In Liebe wandeln unser Glück,
bis unsre Tage einst gezählt….
Wir werden jeden Tag ein Stück
In Liebe wandeln unser Glück,
bis unsre Tage einst gezählt….
- Artist:Georges Moustaki