Last Christmas [Esperanto translation]
Last Christmas [Esperanto translation]
Oooohhhh
Oh
Lasta Krist-nasko mi donis mian koron al vi
Sed sekvanta-tage, vi donacis ĝin
Ĉi tiu jaro, por eviti larmi
Mi donos ĝin al speciala iu
Lasta Krist-nasko mi donis mian koron al vi
Sed sekvanta-tage, vi donacis ĝin
(Vi donacis ĝin)
Ĉi tiu jaro, por eviti larmi
Mi donos ĝin al speciala iu
(Speciala)
Unufoje mordata kaj dufoje timida
Mi estas aparte sed vi ankoraŭ altiras mian atenton
Diru al mi karulo ĉu vi rekonas min?
Unu jaro pasigis, tio ne surprizas min
("Feliĉan Krist-naskon"), Mi envolvis kaj sendis ĝin
Kun noto dirante 'Mi amas vin', Mi intencis
Nun mi komprenas kiel stulta mi estis
Sed se nun mi kisas min, mi scias ke vi trompus min denove
Lasta Krist-nasko mi donis mian koron al vi
Sed sekvanta-tage, vi donacis ĝin
(Vi donacis ĝin)
Ĉi tiu jaro, por eviti larmi
Mi donos ĝin al speciala iu
(Speciala)
Lasta Krist-nasko mi donis mian koron al vi
Sed sekvanta-tage, vi donacis ĝin
(Vi donacis ĝin)
Ĉi tiu jaro, por eviti larmi
Mi donos ĝin al speciala iu
(Speciala)
Oooohhhh
Oh oh karulo
Plena ĉambro kaj amikoj kun laca okuloj
Mi kaŝi de vi kaj via glacia animo
Dio, mi kredis ke vi estis fidinda iu
Mi kredas ke mi estis ŝultro por plori
Vizaĝo en amanta kun fajro en sia koro
Knabino en kasilo sed vi ruinigis ŝin
Oh oh nun mi trovis vera amo
Vi neniam trompos min denove
Lasta Krist-nasko mi donis mian koron al vi
Sed sekvanta-tage, vi donacis ĝin
(Vi donacis ĝin)
Ĉi tiu jaro, por eviti larmi
Mi donos ĝin al speciala iu
(Speciala)
(Lasta Krist-nasko mi donis mian koron al vi) Mi donis mian koron al vi
(Sed sekvanta-tage), vi donacis min (vi donacis ĝin)
(Ĉi tiu jaro, por eviti larmi)
(Mi donos ĝin al speciala iu)
Speciala
(Vizaĝo en amanta kun fajro en sia koro) Mi donis mian koron al vi
(Knabino en kasilo sed vi ruinigis ŝin
Eble ĉi tiu jaro
Mi donos ĝin al speciala iu
Mi donos ĝin al speciala iu
Speciala)
Speciala
Iu
- Artist:Wham!
- Album:Music from the Edge of Heaven (1984)