La tua idea [French translation]
La tua idea [French translation]
C'est mieux de se prétendre acrobates que de se sentir nains
Dépenser tous les rêves évitant les gardiens
Tant que ton cœur est intacte, et que ton courage ne ment pas
Tu te retrouveras Homme derrière un fantasme de rien
Ils te sourient puis tu les découvres " assassins "
Ils te vendent la mort pour se faire de l'argent
Et sur la peau de ton ton dernier frère innocent
Il restait un trou seulement
Ton idée, ton idée
N'abandonne pas, défends ton idée
Rappelle-toi quand il te venait une chanson
Et quand l'espoir avait tes yeux
Tu vaincras si tu le veux
Mais ne te fais pas voler tes années
le bleu du ciel a peut-être maintenant une raison
Il arrête l'amour ne le laisse pas s'en aller ..
Qui vit de violence, ne possède peut-être qu'elle
Prend la joie au vol avant qu'elle devienne regret
Ta voiture rouge tu pourras l'avoir aussi
mais ce n'est pas à 300 à l'heure que tu vivras le plus
Ton idée ...ton idée
Quand la peur disparait avec le sourire
Je vivrai à tes côtes, je ferai le voyage avec toi
Ce sera moi ton idée ...
Crois-moi!
Tu ne dois pas cesser de jouer aux indiens
Ton destin n'est pas dans la roue
Mais dans tes mains
Et c'est pour ça, crois-moi
Qu'il est mieux de se prétendre acrobates
Que de se sentir nains
- Artist:Renato Zero
- Album:EroZero (1979)