La mère des enfants perdus [Italian translation]
La mère des enfants perdus [Italian translation]
Sono quella che accoglie
i bimbi che soffrono che si perdono spesso
nella mia gola*
quelli che crescono senza genitori
Bambini che provengono da famiglie distrutte, scelgono me
come loro madre per avere dei fratelli
Divento l'unica con la quale passano tutto il tempo
e sono fieri di essere figli miei
Indossano i miei colori d'ora in avanti
Per dimostrare che fanno parte del mio gruppo
per dimostrarmi, mentre lo provano ai loro fratelli
che hanno il coraggio e che scatenano l'inferno
che possono tagliarsi i palmi
per rispettare il patto, fino a quando si perdono nella loro stessa abilità
gli ho insegnato che non c'è il bene o il male
solo deboli e forti guidati da istinto animale
perché nelle mie vene scorre l'essenza della giungla
qui ognuno bada a sé stesso e tutti sottomettono chi si lamenta!
Sono la strada
la madre dei bambini che si sono persi
che si scontrano tra i miei “vizi” e la mia “giustizia”
sono la strada
quella che ti insegna il trucco
vieni a smarrirti nel mio manicomio!
Vieni! Tu mi hai scelto come madre quando vagabondavi
resta con me, lascia perdere la scuola, ti insegnerò io a cavartela
tu non hai un posto nel loro mondo ma qui io te ne dono uno!
A te la scelta! Dal cemento puoi fare fortuna
gestirti come un re, il resto arriverà
Sono con te, ma devi onorare il patto, ricordalo
Ti insegnerò l'agilità per sorpassare le tue possibilità
Ho composto canzoni dove il Diavolo agiva
Orfano, ti darò delle sensazioni
come taniche di adrenalina, per soddisfare le tentazioni
i tuoi genitori mi malediranno, così senza una scusa
per me tu li farai soffrire, sarò la ragione dei vostri litigi!
Io, che ti accoglierò a braccia aperte se dovessi lasciare casa tua
vieni! ti darò un sacco di soldi e molti gingilli!
Che saranno i tuoi compagni, i tuoi fratelli
perché i miei ciechi figli desiderano che affoghiate nella mia voce!
Sono la strada
la madre dei bambini che si sono persi
che si scontrano tra i miei “vizi” e la mia “giustizia”
sono la strada
quella che ti insegna il trucco
vieni a smarrirti nel mio manicomio!
Per acquistare fama non devi far altro che rubare, spacciare, svaligiare
non preoccuparti, questo ti aiuta a costruire la tua cattiveria
ma sappi che se dovessi essere arrestato, non avrai più valore ai miei occhi
sarai solo, i miei figli sono numerosi
ma anche in prigione, sarai orgoglioso di essere uno dei miei figli
Io che ho gettato la tua vita, accettandoti nel mio mondo
che ti ho distolto dalle tue cose, la tua famiglia, i tuoi studi
e tu, che canti esaltandomi, qualcuno addirittura fa rap su di me
sei bravo a convincere chi non si fida, chi dubita delle mie capacità
sono la madre diabolica dei bambini sperduti
alcuni muoiono così giovani, è difficile da credere?
Morti per l'onore, per il patto, morti per la mai gloria!
Sono per la strada senza scrupoli e senza cuore
Mi nutro di queste anime perse, così giovani e sofferenti
in mancanza d'amore, sono la sola via di salvezza dal loro dolore
non lasciare girovagare i tuoi figli, altrimenti diventeranno miei!
Sono la strada
sono la strada, la madre dei bambini che si sono persi
che si scontrano tra i miei “vizi” e la mia “giustizia”
sono la strada
quella che ti insegna il trucco
vieni a smarrirti nel mio mondo
Sono la strada
sono la strada, la madre dei bambini che si sono persi
che si scontrano tra i miei “vizi” e la mia “giustizia”
sono la strada
quella che ti insegna il trucco
vieni a smarrirti nel mio mondo
la strada di cresce e ti uccide
non è tua madre e se tu dovessi morire, avrà altri bambini
la morte o la prigione
non lasciare che cerchi altrove, l'amore che dovrebbe essere dentro i tuoi occhi
la strada di cresce e ti uccide
non è tua madre e se tu dovessi morire, avrà altri bambini
la morte o la prigione
non lasciare che cerchi altrove, l'amore che dovrebbe essere dentro i tuoi occhi
- Artist:Keny Arkana
- Album:Entre ciment et belle étoile