La Habitación [Serbian translation]
La Habitación [Serbian translation]
Sa rukama na zemlji
vezujem moju ljubav,
cekajuci da se cuju
otkucaji ljubavi,
zelim da te imam.
Ako me spasis od zaborava
i ne umrem u tvom secanju,
zeleci nasu pricu
i povratak tvog glasa
kada osvane.
Ali ti ne govori mi da ne,
neka moja dusa leti u sobi,
kada ne disem i cujem tvoj glas,
gorim iznutra i gubim hrabrost.
Ali ti ne govori mi da ne,
neka moja dusa leti u sobi,
kada ne disem i cujem tvoj glas,
gorim iznutra i gubim hrabrost.
Ali ti...
Ako bih trebala da te ljubim,
ponovo bih umrla,
sa dusom vec slomljenom,
veru sam obukla u ljubav
samo da bih te videla.
Laz ima strah,
istina ima put,
uspavljuje moja cula,
ti nemas hrabrost
da bi me voleo.
Ali ti ne govori mi da ne,
neka moja dusa leti u sobi,
kada ne disem i cujem tvoj glas,
gorim iznutra i gubim hrabrost.
Ali daj mi onu nevinost,
trazeci izgovor
da bi dao zagrljaj,
ali ako te gledam jos uvek te volim
iako prodje hiljadu godina,
iako prodje hiljadu godina
i iako prodje hiljadu godina.
Ali ti ne govori mi da ne,
neka moja dusa leti u sobi,
kada ne disem i cujem tvoj glas,
gorim iznutra i gubim hrabrost.
Ali ti...
- Artist:Niña Pastori