La frase tonta de la semana [Greek translation]
La frase tonta de la semana [Greek translation]
Δε θα είμαι εγώ αυτός που θα σε ξυπνά κάθε πρωί
Σαν ένα παιδί που ουρλιάζει μπροστά από το σπίτι σου
Τώρα δε θα είμαι πίσω σου όποτε πέφτεις
Αλλά δε πιστεύω ειλικρινά πως σου λείπει
Δεν θα είμαι αυτός που θα καθοδηγήσω τα βήματά σου όταν χαθείς
Δε θα παραμείνω καίγοντας νύχτες μπροστά στη πόρτα σου
Τώρα δε θα είμαι για να σε μεταφέρω στην πλάτη μου
Αλλά δε πιστεύω ειλικρινά πως σου λείπει
Και ξέρω πως θα είσαι καλύτερα όταν φύγω
Και ξέρω πως όλα θα μείνουν ως έχουν
Θα παραμείνω χαμένος ανάμεσα σε αεροπλάνα
Μεταξύ τραγουδιών και δρόμων
Στην απόσταση δεν θα είμαι πλέον το ημιτελές σου μέρος
Και ξέρω πως θα είσαι καλύτερα όταν φύγω
Και ξέρω πως όλα θα μείνουν ως έχουν
Καθώς γράφω στην άμμο
Τη χαζή φράση της εβδομάδας
Αν και δεν είσαι (εδώ) για να τη διαβάσεις
Σε αυτή τη παραλία
Δεν είναι ότι θα ήθελα να μετατραπώ σε μια ανάμνηση
Αλλά δεν είναι εύκολο να επιβιώνεις στη βάση ονείρων
Δεν είναι ότι δεν ήθελα να είμαι μαζί σου σε κάθε στιγμή
Αλλά αυτή τη φορά δε μπορώ να σου δώσω ό,τι δεν έχω
Και ξέρω πως θα είσαι καλύτερα όταν φύγω
Και ξέρω πως όλα θα μείνουν ως έχουν
Θα παραμείνω χαμένος ανάμεσα σε αεροπλάνα
Μεταξύ τραγουδιών και δρόμων
Στην απόσταση δεν θα είμαι πλέον το ημιτελές σου μέρος
Και ξέρω πως θα είσαι καλύτερα όταν φύγω
Και ξέρω πως όλα θα μείνουν ως έχουν
Καθώς γράφω στην άμμο
Τη χαζή φράση της εβδομάδας
Αν και δεν είσαι (εδώ) για να τη διαβάσεις
Σε αυτή τη παραλία
Σε αυτή τη παραλία
Και ξέρω πως θα είσαι καλύτερα όταν φύγω
Και ξέρω πως όλα θα μείνουν ως έχουν
Καθώς γράφω στην άμμο
Τη χαζή φράση της εβδομάδας
Αν και δεν είσαι (εδώ) για να τη διαβάσεις
Σε αυτή τη παραλία
- Artist:La Quinta Estación