La Fille qui m'accompagne [English translation]
La Fille qui m'accompagne [English translation]
She speaks like the water of the fountains
Like the mornings on the mountain
She has eyes almost as bright
As the white walls in the heart of Spain
The blue night of her dreams attracts me
Even if she knows the words that tear me apart
I promised to never lie
To the girl who accompanies me
Deep in her hall of mirrors1
She imprisoned my image
And even when I am away at night
She places her hands on my face
I burned all of my old memories
Since my heart is in her sights
And I kept my new images
For the girl with whom I travel
We swore to follow the words of the model children
We will always stay far away from giant whirlwinds
She will never take my heart for granted
I will say the words that she's waiting for
She knows the islands that I'm thinking about
And the other half of my secrets
I know that another night is coming
When I hear her necklaces sliding off
One day, I will build an empire
With all our moments of pleasure
So that nothing ever pulls me away
From the girl who accompanies me
We swore to follow the words of the model children
We will always stay far away from giant whirlwinds
I will never take her heart for granted
She will say the words that I'm waiting for
She knows the islands I'm thinking about
And the other half of my delusions
She knows already that between her and me,
The more space there is and the less I breathe
1. "Jeu" literally means "game", but I translated it differently as it sounded better.
- Artist:Francis Cabrel