Kill Your Heroes [French translation]
Kill Your Heroes [French translation]
Eh bien, j'ai rencontré un vieil homme
Mourant dans un train
Sans plus aucune destination
Sans plus aucune douleur
Et il a dit
"Une chose, avant que je n'obtienne mon diplôme,
Ne laisse jamais ta peur décider de ton sort."
Je te dis d'aller tuer tes héros et
Vole, vole, chérie, ne pleure pas
Ne t'inquiète pas parce que
Tout le monde va mourir
Chaque jour, nous ne faisons que
Partir, partir, chérie, ne pars pas
Ne t'inquiètes pas, nous
Nous aimerons plus que tu ne le crois
Eh bien, le soleil va un jour
Nous laisser de côté
Des choses inexplicables
Dans le ciel
Eh bien, je déteste être
Celui qui va plomber la nuit
Juste devant, juste devant tes yeux
Je te dis d'aller tuer tes héros et
Vole, vole, chérie, ne pleure pas
Ne t'inquiète pas parce que
Tout le monde va mourir
Chaque jour, nous ne faisons que
Partir, partir, chérie, ne pars pas
Ne t'inquiètes pas, nous
Nous aimerons plus que tu ne le crois
Eh bien, j'ai rencontré un vieil homme
Mourant dans un train
Sans plus aucune destination
Sans plus aucune douleur
Et il a dit
"Une chose, avant que je n'obtienne mon diplôme,
Ne laisse jamais ta peur décider de ton sort."
Je te dis d'aller tuer tes héros et
Vole, vole, chérie, ne pleure pas
Ne t'inquiète pas parce que
Tout le monde va mourir
Chaque jour, nous ne faisons que
Partir, partir, chérie, ne pars pas
Ne t'inquiètes pas, nous
Nous aimerons plus que tu ne le crois
Je te dis d'aller tuer tes héros et
Vole, vole, chérie, ne pleure pas
Ne t'inquiète pas parce que
Tout le monde va mourir
Chaque jour, nous ne faisons que
Partir, partir, chérie, ne pars pas
Ne t'inquiètes pas, nous
Nous aimerons plus que tu ne le crois
- Artist:AWOLNATION
- Album:Megalithic Symphony