كل ما بتشرق [Kel Ma Betshroq] [English translation]
كل ما بتشرق [Kel Ma Betshroq] [English translation]
when everyday the morning sun shines
it takes a picture for ur eyes
the night get crazy & its stars feel jealous
they dont need any moon but u -(they refers to the stars)
my life my life
my life look & let the night be morning
my life there is many moons in the universe
my life before ur entity they were moons
& when u come they all have no trace
my life
u r the princess of all stars
my life is all in ur hands
ur voice is the wispers of the breeze
and the compassion is in ur eyes
i`ll send my sighs to u
to let them be around u- (them refers to the sighs)
& i`ll sing songs for ur name
no one can dream in it
like a fancy storys but u r truth
the morning look at u & lay & called u the adorable babe
it spatter the magic on u & say about u a soft word
who grant u the prettiness, shortness the universe beauty
my life
- Artist:Wael Kfoury