كل القصايد [Kel el Asayed] [Persian translation]

Songs   2024-11-28 10:07:34

كل القصايد [Kel el Asayed] [Persian translation]

آه و افسوس برای قلبی که در دام عشق افتاده باشد

و عشق او را ضعیف کرده باشد و او به سختی این را پنهان کند

و بخاطر عشق، من راز او (قلب)را فاش کردم،

و برای او(معشوق) با قلبی که از آتش عشقش شیداگشته، شکایت سر دادم...

و من در چشم او آتش عشقم و سوختنم را دیدم

او گفت برای قلب من، دوست داشتن او حرام است.

او زندگی من بود، و آن هنگام که که دور شد و رفت،

مرگ برایم شفقت بیشتری به خرج داد و بر من رحم آورد.

 

من تمام شعرها را از چشم های زیبایت،

از گرمی دستانت نوشته و سروده ام.

اینطور نیست که ای شعرها، تنها داستان نیست ای روح و جان من!

آنها همه با احساس برای تست!

بلکه عصاره عشق چندین ساله

و اشک ها و ترانه ها و اشتیاق های منند.

آن روزهای من که با تو میگذشت،

قلبی که بخاطر تو درد میکشید...

?اگر عشق نباشد، من کیستم

See more
Marwan Khoury more
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties)
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://www.marwankhoury.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Marwan_Khoury
Marwan Khoury Lyrics more
Marwan Khoury Featuring Lyrics more
Marwan Khoury Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved