Keelhauled [Dutch translation]
Keelhauled [Dutch translation]
Mijn vrienden, ik sta vóór u
Om een zeer verschrikkelijke waarheid te vertellen
Er houdt zich een verrader onder ons schuil
Die de woede van de kapitein heeft aangewakkerd
Hij verdient geen genade
We zullen hem moeten neerschieten met een pistool
Maar ik ben geen kwaad man
Dus laten we ons eerst vermaken
We zullen die schurk vastbinden aan een touw
En hem overboord gooien,
Hem sleuren onderaan het schip,
Een angstaanjagende, dodelijke tocht!
Kielhaal die vuile landrot,
Stuur hem naar de diepten onder ons!
Laat die smeerlap over de plank lopen,
Met een fles rum en een yo-ho-ho1!
Ik zal niet zeggen wat hij heeft gedaan
Zijn zonden zijn veel te zwaar om te noemen
Het is niet aan mij om te oordelen over een man
Maar voor hen2zal hij branden in de hel
De haaien zullen zich te goed doen aan zijn vlees
En Davy Jones3zal zijn ziel krijgen
Neem zijn geld en zijn hoed van hem af
Hij zal ze niet nodig hebben waar hij heen gaat
Maar laten we hem eerst vastbinden aan een touw
En hem overboord gooien,
Hem sleuren onderaan het schip,
Een angstaanjagende, dodelijke tocht!
Kielhaal die vuile landrot,
Stuur hem naar de diepten onder ons!
Laat die smeerlap over de plank lopen,
Met een fles rum en een yo-ho-ho!
1. yo-ho-ho = een Engels gelegenheidsgegeven woord (uit Treasure Island (1883) door Robert Louis Stevenson) dat tegenwoordig geassocieerd wordt met piraten en zeevaart. Het wordt vaak gevolgd of voorafgegaan door "a bottle of rum".2. zijn zonden3. Davy Jones = een figuur uit een sage die in vroegere tijden door zeelieden aan elkaar werd doorverteld om elkaar te beangstigen. Wie of wat Davy Jones precies is, verschilt per verhaal, maar hij wordt meestal gezien als een soort duivel of god van de zee.
- Artist:Alestorm
- Album:Black Sails At Midnight