Je ne sais pas son nom [Chinese translation]
Je ne sais pas son nom [Chinese translation]
我不知道他的名字,他也不知道我的名字
他就像一首歌,一種我們想留住的氣息
他看見了我曾經有過的想像
編造了些錯覺
他住在對面的庭院,我住在三樓
就像在雲端上做的夢一樣
他將彩刷放在時間軸承上
而瞬間一切都變成美麗
他揮灑出一些文字,解讀出細微差異
把醜陋變成美麗,刪除了抽象的部份
他帶來了色彩,一些紅色,一些強烈的藍色
他的心像是根羽毛,他的眼睛像是一片巨大的天空
我不敢告訴他,他就是我的宇宙
他就是我渴望的,我不知道該怎麼做
這個讓我想念的人老讓我心煩意亂1
他的世界是我的嘆息,是另一道光
他揮灑出一些文字,解讀出細微差異
把醜陋變成美麗,刪除了抽象的部份
他帶來了色彩,一些紅色,一些強烈的藍色
他的心像是根羽毛,他的眼睛像是一片巨大的天空
而關於他我寫給自己的是一個沒有結局的故事
他夜晚的陽光溫暖了他的雙手
我是在他河流中,滾動的石頭和流水
他的海洋,他的大海,在他身上翻騰的海浪
我是在他河流中,滾動的石頭和流水
他的海洋,他的大海,在他身上翻騰的海浪
我不知道他的名字,他也不知道我的名字
1. lit."為了離開那個厭倦會自己迷路的地方"
- Artist:Chimène Badi
- Album:Dis-moi que tu m'aimes
See more