Jammo Ja [Romanian translation]
Jammo Ja [Romanian translation]
Hai sa ne castigam painea
Noi avem sudoare in maini
Si stim sa ne schimbam
Haide sa mergem, sa ne grabim
Sub aceasta Italie din smog si stres
Noi suntem desteptii ce trebuie pacaliti
Suntem nascuti cu doua destine
Sintem noaptea si suntem dimineata
Suntem trandafiri(Nordul) si suntem spinii(Sudul)
Dar suntem ramuri alea aceleiasi gradini.
Sud
Suntem un teren acoperit de mare
Pe care nimeni nu-l poate intelege
Suntem bine sau suntem rau
Haide inainte, asa
Munca este un cadou
Si speranta incepe..
Haide sa dam mana
Daca stam impreuna,putem merge departe
Nu si daca nu mai putem astepta
Haide ,in aceasta viata ce trece in graba
Noi suntem originea saruturilor si mangaierilor
Dar aceasta veste este un gunoi
Cu aceasta mafie ,cu mandolina
Pe care au pus-o mereu in fata
Suntem fatza unei carti postale
Care se vinde in toata lumea
Sud,
Suntem voci in mijlocul marii,
Pe care nimeni nu vrea sa le auda
Suntem iarba arsa
Nu se mai stie de cine
Suntem oglindirea unei autostrazi
Care nu vrea sa se mai termine
Unde vantul imbratiseaza mare.
Sunt prea multe gaduri..
Si creste ca o paine amara
Un italian strain..
Daca justitia se spala pe maini
Se ridica steaguri albe..
Si cine se mai poate gandi la ziua de maine,
Fiind nascut prizonier..
Suntem nascuti cu doua destine
Suntem noaptea si suntem dimineata
Suntem trandafiri(Nordul) si suntem spinii(Sudul)
Dar suntem ramuri alea aceleiasi gradini.
Sudul,
Suntem un teren acoperit de mare
Pe care nimeni nu-l poate intelege
Suntem bine sau suntem rau
Haide inainte, asa
Munca este un cadou
Si speranta incepe..
Noi,baietii de pe strazile din Napoli
Nu vom fii niciodata regi
In Zen-ul din Palermo se bea timpul
Pentru setea de cunoastere
Si nu e niciodata usor sa dormi cu ea,deoarece
Viata in rabdare e cel mai mare echilibru
Din care poti sa cazi
- Artist:Nino D'Angelo