Ела [Ela] [Russian translation]
Ела [Ela] [Russian translation]
Как потемнело и стало тяжко.
Тропа осталась без души.
Так как нет истины без ошибок,
Я жду. В одиночку. И страдаю. И молчу.
Страдание от преданности настало,
От ревности – риск, от печали – грусть.
Исчезли слова – стала ничтожной,
Бескрылой, охладевшей любовь.
Молчу в жестоком постоянстве,
В нерушимой тишине.
Молчу в немузыкальном пространстве,
В сильно разреженной темноте.
Почему так рано темнеет над полем?
Куда уходят все голоса?
Надо мною – непробудные деревья.
Со мною – онемевшие ветра.
- Artist:Lili Ivanova
- Album:Вечност (1973)
See more