Jack's Lament [French translation]
Jack's Lament [French translation]
Il n'y a que peu de personne qui peuvent nier que je suis le meilleur à ce que je fais,
Mes talents sont reconnus de toutes parts,
Et quand il s'agit de surprendre au clair de Lune,
J'excelle sans même devoir forcer !
Avec le moindre petit effort de mes charmes fantomatiques,
J'ai vu des adultes lâcher un cri perçant
Avec un geste de main et un gémissement bien placé,
J'ai emporté même les plus braves hors d'eux même !
Mais, année après année, c'est la même routine :
Je suis las du son des cris…
Et moi, Jack, le Roi-Citrouille,
Je suis fatigué de cette vieille habitude…
Oh, quelque part profondément dans mes os,
Un vide commence à grandir.
Il y a quelque chose loin d'ici, loin de chez moi,
Une sorte d'envie que je n'ai jamais connue
Je suis le maître de l'effroyable, et un démon de lumière
Je te ferai peur là, maintenant
Et jusqu'au moindre plouc du Kentucky, je suis Monsieur Malchance
Et je suis connu jusqu'en Angleterre et en France.
Et comme je suis mort, je peux ôter ma tête
Pour réciter des vers de Shakespeare.
Il n'y a ni animal, ni homme, qui crie comme je le peux,
Avec autant de rage dans mes récitations.
Mais qui ici pourrait-il un jour comprendre
Que le Roi-Citrouille et son rictus squelettique
Se sera lassé de sa couronne, si seulement ils pouvaient comprendre,
Il pourrait tout laisser tomber, s'il pouvait
Oh, il y a un endroit vide dans mes os
Qui demande à l'aide pour une chose inconnue
La célébrité et les louanges peuvent venir année après année,
Elles n'ont aucun pouvoir sur mes larmes vides.
- Artist:The Nightmare Before Christmas (OST)
- Album:The Nightmare Before Christmas Ost (1993)