Incomparable [L'essenziale] [French translation]
Incomparable [L'essenziale] [French translation]
Je suis désolé mais aujourd'hui
Aujourd'hui je sais que devant le doute il faut se risquer
Et je sors de la caisse
Les larmes cachés d'un héros
Je suis revenu et me voilà
Tu vois que ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Dans mon silence
J'écoute la raison de mes erreurs
Pour affronter ce qui
nous fait mal à travers la peau
Même si le monde tombe en morceaux
Je garde un rêve intact
Vivant et fragile qui,
N'appartient qu'à toi
Tu as toujours été pour moi incomparable.
Ainsi s'éteint le soleil
Et le dernier espoir des hommes
Il nous restera un mois d'avril
pour estomper les stations
Je ne veux pas une âme de papier
Ni vénérer la stupidité
Même si le monde tombe en morceaux
Je garde un rêve intact
Vivant et fragile qui,
N'appartient qu'à toi
Même si le monde se défait
Et le miracle est plus difficile
Aujourd'hui on se sent plus fragiles
En retournant à notre hier
Tu as toujours été pour moi
Incomparable.
L'amour ne comprend jamais la logique
C'est la vie qui ne s'arrête pas
Même si le monde tombe en morceaux
Je garde un rêve intact
Nouveau et fragile qui
N'appartient qu'à toi
Et le miracle est plus difficile
Aujourd'hui on se sent plus fragiles
En retournant à notre hier
Tu as toujours été pour moi
Incomparable.
- Artist:Marco Mengoni
- Album:#Prontoacorrere (2013)