אמא, לא ראיתי [Ima lo Raiti] [English translation]
אמא, לא ראיתי [Ima lo Raiti] [English translation]
Mother, I have never seen
such a tiny blue-eyed bird;
She is as golden as cinnamon,
As white as the Jasmine flower.
Who is this tiny bird
who came into my chambers?
She builds a nest for herself
deep within my heart.
Know, my son, that far away from here
a bird is nesting inside a loving heart
and she too yearns and longs
to be near her partner.
And at night, you can hear her voice,
Coming your way.
Send her a song through the wind
until you bring her into your home.
The bird will find her partner.
The sadness of the heart will turn to joy.
Indeed, autumn will go by, pass on,
Then the voice of the nightingale will be heard.
- Artist:Berry Sakharof
See more