illicit affairs [Czech translation]
illicit affairs [Czech translation]
Ujisti se, že tě nikdo nevidí
Kapuce přes hlavu, skloň zrak
Řekni kamarádům, že jdeš zaběhat
Budeš rudý, až se vrátíš
Jeď cestou, po které se tolik nejezdí
Říkej si, že můžeš vždycky zastavit
Co začalo v krásných místnostech
Končí schůzkami na parkovištích
A to je to na zakázaných aférách
A utajovaných schůzkách a toužebných pohledech
Zrodí se to v jednom jediném pohledu
Ale umírá to a umírá to a umírá to
Milionkrát
Nechej parfém na poličce
Který jsi vybrala přesně pro něj
Ať nezanecháš žádnou stopu
Jako bys vůbec neexistovala
Ber slova taková, jaká jsou
Klesající, nestálá výše
Droga, která fungovala jen
V prvních sto případech
A to je to na zakázaných aférách
A utajovaných schůzkách a ukradených pohledech
Ukážou pravdu jednou jedinkrát
Ale lžou a lžou a lžou
Milionkrát
A chceš křičet
Neříkej mi ''dítě'', neříkej mi ''zlato''
Podívej se na tenhle zapomenutý zmatek, co jsi ze mě udělal
Ukázal jsi mi barvy, které víš,
Že nemůžu vidět s nikým jiným
Neříkej mi ''dítě'', neříkej mi ''zlato''
Podívej se na tohohle pitomého blázna, kterého jsi ze mě udělal
Naučil jsi mě tajný jazyk
Kterým nemůžu mluvit s nikým jiným
A víš sakra dobře
Že pro tebe bych se zničila
milionkrát
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)