Quand les roses [Chinese translation]
Quand les roses [Chinese translation]
當玫瑰盛開時節
少女們傾巢而出
在所有花團錦簇裡隨處可見
裙舞飛揚
然後玫瑰凋零枯萎
女孩們如倦鳥知返
好讓她們在編織的柔情蜜意裡1
零零碎碎的度過餘生
這麼迷人,這麼魅力無限,
玫瑰盛開時節這麼風華絕代
當你想到閉上眼想到它時
然而現在的玫瑰花
都是人工培育出來的
並且女孩們隨時可採摘花朵
不論任何時節2
她們無法忍受無趣
這些年輕的未婚女性
她們裝扮自己的身心
並且招蜂引蝶3
1. lit. "在她們柔軟的珠寶盒裡"2. lit. "夏天和冬天"3. lit."並要呼吸新鮮空氣"
- Artist:Salvatore Adamo
- Album:Adamo Volume 2 (1965)
See more